Соединенные Штаты Америки становятся все более привлекательными для иностранных инвестиций, трудовой миграции и обучения. Если у Вас возникает желание создать свой бизнес за рубежом, получить образование или сделать эвалюацию ваших образовательных документов, приобрести недвижимость, или если Вам нужно подать документы для получения гражданства США, прежде всего у Вас возникнет вопрос о переводе оригиналов Ваших документов.

Оригиналы, копии, а также заверенные нотариально переводы документов легализуются тремя путями:

  1. Консульская легализация;
  2. Апостилирование;
  3. Легализация, сделанная через нашу компанию Wisenotary.

Указанные процедуры проводятся с одной и той же целью, но существенно различаются между собой. Проанализируем различия между этими процедурами:

Консульская легализация:

  • Нужно обратиться в несколько органов;
  • Порядок консульской легализации документов зависит от типа документа и страны в которой будет использоваться этот документ;
  • Документ действителен только на территории страны, для которой осуществлялась консульская легализация;
  • Для консульской легализации документов нужно предоставить оригинал документа или его нотариально заверенную копию.

Апостиль:

  • Практически все документы, которые в будущем нужно предоставить в государственные инстанции за пределами США, требуют проставления штампа “Апостиль”;
  • Проставление штампа “Апостиль” является упрощенным способом легализации иностранных документов в странах – участницах Гаагской Конвенции 1961 года;
  • Не требует больших затрат времени – нужно обратиться только в один орган;
  • Апостилированные документы могут использоваться во всех странах Гаагской Конвенции;
  • “Апостиль” ставится на оригинале документа, его нотариальной копии или может быть оформлен как приложение к нему.

Во избежание ненужных трудностей при переводе документов, лучше всего будет привлечь специалистов, поэтому рекомендуем обратиться в компанию Wisenotary. Мы предоставим вам консультации по вопросам перевода, апостиля, консульской легализации ваших документов. Поможем получить сертифицированный перевод с печатью от компании-переводчика, возьмем на себя вопросы, связанные с подтверждением подлинности документов, а также легальности подписей на них уполномоченных лиц, проставленных печатей, сделаем апостиль. Мы работаем только с сертифицированными переводчиками. Кроме того, предоставив нам Ваши документы для перевода, Вы можете быть уверены в конфиденциальности информации. Мы позаботимся, чтобы Ваши документы были переведены и легализованы без лишних проволочек.

Мы предлагаем сертифицированный перевод следующих документов:

  • Свидетельства – о рождении / о браке / о смерти;
  • Доверенности;
  • Завета;
  • Заявления;
  • Перевод паспорта;
  • Водительского удостоверения;
  • Карты резидента (permanent resident card)
  • Справки о состоянии здоровья и отсутствии судимости;
  • Корпоративных документов;
  • Разрешения о выезде за границу ребенка;
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты о прохождении обучения;
  • Документы для иммиграционной службы США USCIS (в том числе истории);
  • Договора;
  • Другие документы.

Специалисты Wisenotary помогут Вам в переводе документов. У нас Вы получите:

  • Консультации по вопросам необходимости перевода документов и его легализации;
  • Сертифицированный перевод;
  • Организация перевода, нотариальное заверение;
  • Апостиль на документах и переводах.

Чтобы заказать услугу, заполните форму обратной связи или позвоните нам по указанному на сайте телефону. Таким же образом вы можете задать вопрос нашим специалистам.

Цените свое время – обращайтесь к нам прямо сейчас!

Данная статья носит исключительно информационный характер.
We are not the attorney in Illinois and may not give legal advice or accept fees for legal advice

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?